Indian camp//terjemahan//perkemahan india.

 Perkemahan Indian

DI PANTAI DANAU ADA perahu dayung lain yang ditarik. Kedua orang India itu berdiri

menunggu.

Nick dan ayahnya naik ke buritan perahu dan orang-orang Indian itu mendorongnya dan salah satunya

mereka berbaris. Paman George duduk di buritan perahu dayung kamp. Anak muda India itu mendorong

perahu kamp turun dan naik ke baris Paman George.

Kedua perahu itu berangkat dalam kegelapan. Nick mendengar cukup banyak pendayung perahu lain

jauh di depan mereka dalam kabut. Orang-orang India itu mendayung dengan gerakan cepat berombak. Nick berbaring bersama

lengan ayahnya memeluknya. Airnya dingin. Orang India yang mendayung mereka itu

bekerja sangat keras, tetapi perahu lainnya terus bergerak maju dalam kabut sepanjang waktu.

“Kemana kita akan pergi, Ayah?” Tanya Nick.

“Ke kamp Indian. Ada seorang wanita India yang sangat sakit. "

"Oh," kata Nick.

Di seberang teluk mereka menemukan perahu lainnya terdampar. Paman George sedang merokok

kegelapan. Pemuda India itu menarik perahu ke atas pantai. Paman George memberikan keduanya

Cerutu India. Mereka berjalan dari pantai melalui padang rumput yang basah kuyup

embun, mengikuti pemuda India yang membawa lentera. Kemudian mereka pergi ke hutan dan

mengikuti jalan setapak yang menuju ke jalan logging yang menuju ke perbukitan. Itu jauh lebih ringan di

jalan penebangan karena kayu ditebang di kedua sisi. Pemuda India itu berhenti dan meledak

lentera dan mereka semua berjalan di sepanjang jalan.

Mereka melewati tikungan dan seekor anjing keluar sambil menggonggong. Di depan ada lampu dari

lapak tempat tinggal pengupas kulit kayu India. Lebih banyak anjing bergegas ke arah mereka. Dua orang India

mengirim mereka kembali ke lapak. Di gubuk terdekat dengan jalan, ada cahaya di jendela.

Seorang wanita tua berdiri di ambang pintu memegang lampu.

Di dalam, di atas ranjang kayu, terbaring seorang wanita muda India. Dia telah mencoba untuk memilikinya

bayi selama dua hari. Semua wanita tua di kamp telah membantunya. Orang-orang itu telah pindah

di jalan untuk duduk dalam kegelapan dan merokok di luar jangkauan kebisingan yang dia buat. Dia baru saja berteriak

saat Nick dan kedua orang India itu mengikuti ayahnya dan Paman George ke dalam gubuk. Dia berbaring di

ranjang bawah, sangat besar di bawah selimut. Kepalanya menoleh ke satu sisi. Di ranjang atas ada dia

Suami. Dia telah memotong kakinya dengan sangat parah dengan kapak tiga hari sebelumnya. Dia sedang menghisap pipa.

Kamarnya sangat bau.

Ayah Nick memerintahkan air untuk ditaruh di atas kompor, dan sambil memanaskan dia

berbicara dengan Nick.

"Wanita ini akan punya bayi, Nick," katanya.


tahu, ”kata Nick.

“Kamu tidak tahu,” kata ayahnya. "Dengarkan aku. Apa yang dia alami disebut

sedang dalam proses persalinan. Bayi itu ingin dilahirkan dan dia ingin dilahirkan. Semua ototnya berusaha

untuk mendapatkan bayi lahir. Itulah yang terjadi saat dia berteriak. "

"Begitu," kata Nick.

Saat itu wanita itu berteriak.

“Oh, Ayah, tidak bisakah kamu memberinya sesuatu untuk membuatnya berhenti berteriak?” tanya Nick.

"Tidak. Aku tidak mengalami anastetik, "kata ayahnya. “Tapi teriakannya tidak penting. saya

jangan dengarkan mereka karena itu tidak penting. "

Suami di ranjang atas berguling ke dinding.

Wanita di dapur memberi isyarat kepada dokter bahwa airnya panas. Ayah Nick

pergi ke dapur dan menuangkan sekitar setengah dari air dari ketel besar ke dalam baskom. Ke

Air yang tersisa di ketel dia menaruh beberapa barang yang dia buka dari sapu tangan.

"Itu harus direbus," katanya, dan mulai menggosok tangannya di baskom berisi air panas

kue sabun yang dibawanya dari kamp. Nick memperhatikan masing-masing tangan ayahnya menggosok

lainnya dengan sabun. Sementara ayahnya mencuci tangannya dengan sangat hati-hati dan teliti, dia berbicara.

“Soalnya, Nick, bayi seharusnya dilahirkan dengan kepala lebih dulu, tapi terkadang tidak.

Jika tidak, mereka membuat banyak masalah bagi semua orang. Mungkin saya harus mengoperasinya

wanita. Kita akan tahu sebentar lagi. "

Ketika dia puas dengan tangannya, dia masuk dan pergi bekerja.

"Tarik kembali selimut itu, ya, George?" dia berkata. Aku lebih baik tidak menyentuhnya.

Kemudian ketika dia mulai mengoperasikan Paman George dan tiga pria India menahan wanita itu

masih. Dia menggigit tangan Paman George dan Paman George berkata, "Sialan!" dan

pemuda India yang mendayung Paman George menertawakannya. Nick memegang baskom untuknya

ayah. Itu semua butuh waktu lama. Ayahnya menggendong bayi dan menamparnya untuk membuatnya bernapas dan

menyerahkannya kepada wanita tua itu.

“Lihat, itu laki-laki, Nick,” katanya. "Bagaimana Anda suka menjadi interne?"

Nick berkata, "Baiklah." Dia berpaling agar tidak melihat apa yang sedang dilakukan ayahnya.

"Sana. Baiklah, ”kata ayahnya dan memasukkan sesuatu ke dalam baskom. Nick tidak melihat


Sekarang,” kata ayahnya, “ada beberapa jahitan yang harus dipasang. Kamu bisa melihat ini atau tidak, Nick,

seperti yang kamu suka. Saya akan menjahit sayatan yang saya buat. "

Nick tidak menonton. Rasa ingin tahunya sudah lama hilang.

Ayahnya selesai dan berdiri. Paman George dan ketiga pria India itu berdiri. Nick

taruh baskom di dapur.

Paman George melihat lengannya. Pemuda India itu tersenyum kenang-kenangan.

"Aku akan memberi sedikit peroksida, George," kata dokter itu. Dia membungkuk di atas wanita India itu.

Dia diam sekarang dan matanya tertutup. Dia terlihat sangat pucat. Dia tidak tahu apa itu

menjadi bayi atau apapun.

“Saya akan kembali besok pagi,” kata dokter sambil berdiri. “Perawat seharusnya ada di sini

dari St. Ignace siang ini dan dia akan membawa semua yang kami butuhkan. "

Dia merasa ditinggikan dan banyak bicara karena para pemain sepak bola berada di ruang ganti setelah a

permainan.

"Itu satu untuk jurnal medis, George," katanya. “Melakukan Caesar dengan a

jack-knife dan menjahitnya dengan kepala usus setinggi sembilan kaki dan meruncing. "

Paman George sedang berdiri di dinding, memandangi lengannya.

“Oh, kamu pria yang hebat, oke,” katanya.

“Seharusnya melihat ayah yang bangga. Mereka biasanya yang paling menderita dalam hal ini

urusan kecil, ”kata dokter. "Saya harus mengatakan dia mengambil semuanya dengan tenang."

Dia menarik kembali selimut dari kepala Indian itu. Tangannya basah kuyup. Dia

dipasang di tepi tempat tidur bawah dengan lampu di satu tangan dan melihat ke dalam. Orang India itu berbaring

dengan wajah menghadap ke dinding. Tenggorokannya dipotong dari telinga ke telinga. Darah mengalir

turun ke kolam di mana tubuhnya merosot di tempat tidur. Kepalanya bertumpu pada lengan kirinya. Terbuka

pisau cukur berbaring, tepi atas, di selimut.

"Keluarkan Nick dari gubuk, George," kata dokter itu.

Tidak perlu itu. Nick, berdiri di pintu dapur, memiliki pemandangan yang bagus

ranjang atas ketika ayahnya, dengan lampu di satu tangan, menjungkirbalikkan kepala orang India itu.

Hari baru mulai siang ketika mereka berjalan di sepanjang jalan logging kembali

menuju danau.

"Saya sangat menyesal telah membawa Anda, Nickie," kata ayahnya, semua pasca operasi

kegembiraan hilang. "Itu adalah kekacauan yang mengerikan untuk membuatmu melewatinya."


“Apakah wanita selalu mengalami kesulitan untuk memiliki bayi?” Tanya Nick.

"Tidak, itu sangat, sangat luar biasa."

"Mengapa dia bunuh diri, Ayah?"

"Aku tidak tahu, Nick. Dia tidak tahan, kurasa. "

“Apakah banyak pria yang bunuh diri, Ayah?”

"Tidak terlalu banyak, Nick."

“Apakah banyak wanita?”

Hampir tidak pernah.

Bukankah mereka pernah?

"Oh ya. Terkadang mereka melakukannya. "

"Ayah?"

"Iya."

"Kemana Paman George pergi?"

Dia akan baik-baik saja.

“Apakah sekarat itu sulit, Ayah?”

“Tidak, menurutku itu cukup mudah, Nick. Semuanya tergantung."

Mereka duduk di perahu, Nick di buritan, ayahnya mendayung. Matahari akan datang

di atas bukit. Seorang bass melompat, membuat lingkaran di dalam air. Nick membuntuti tangannya di air.

Terasa hangat di dingin yang tajam di pagi hari.

Di pagi hari di danau duduk di buritan perahu dengan ayahnya mendayung, dia

merasa yakin bahwa dia tidak akan pernah mati.

Jawab pertanyaan berikut!

1. Ceritakan ringkasan ceritanya!

2. Siapakah tokoh dalam cerita? Jelaskan masing-masing didukung oleh kutipan!

3. Di manakah latar cerita? Menurutmu kenapa begitu? Menjelaskan!

4. Dokter macam apa ayah Nick itu? Berikan pendapatmu tentang dia!

5. Mengapa ayah Nick tidak ingin dia melihat apa yang terjadi pada pria India itu?

6. Apa pendapat Anda tentang cerita tersebut?

7. Apa pelajaran dari cerita itu?

Comments

Novel, cerpen dll

Terjemahan Who Needs It? by Joanne Miller

Perjuangan dalam menulis kisah cinta

Terjemahan pcant buy me love